Texte intégral
Vous participez à une mission qui s'inscrira dans l'histoire à plusieurs titres.
Tout d'abord parce qu'elle vise à ramener la paix dans une région martyrisée par les crises depuis plusieurs années. Et effectivement, de ce point de vue, votre mission marque une rupture avec cette situation.
Ensuite, votre mission intervient après un contexte international, je dirais, mouvementé. Elle restitue une vitalité nouvelle à la voix de la communauté internationale.
Votre mission enfin, est historique parce qu'elle est la première mission autonome de l'Union européenne. Elle marque, et elle marquera pour l'avenir, le moment de la création réelle de la Défense européenne.
Cette mission, et je suis venue vous le dire ce matin, vous la réalisez d'une façon exemplaire. Il s'agissait pourtant, et nous le savions tous dès le départ, d'une mission d'une extraordinaire complexité. Complexité, parce que c'est une mission au cur de l'Afrique, loin de vos lieux d'implantation, loin de vos bases, dans un cadre qui se prêtait mal à ce type d'opérations, dans un environnement méfiant, voire hostile, et avec sur place, comme j'ai pu le constater hier à Bunia, des infrastructures pour les moins rudimentaires.
Vous avez réussi, et avec vous, l'Europe a réussi.
Les premiers résultats d'ailleurs le montraient et là aussi, j'ai pu le constater hier matin. Les populations déplacées reviennent. Nous les avons vues en survolant en hélicoptère. Elles recommencent à cultiver leurs champs, à laver le linge, et me disiez-vous, général, à l'étendre, ce qui est effectivement une preuve de confiance. Les miliciens sont tenus en respect. Ils sont contraints de paraître, en tous les cas sans arme, et leurs capacités de nuisance sont réduites sur la zone où vous intervenez. Les institutions intérimaires que nous avons vues hier dans un moment qui était à la fois symbolique et très fort sont elles-aussi renforcées.
Un drame humanitaire a été évité ou limité dans ce continent africain qui n'en connaît que trop.
Votre succès valide la détermination de la Communauté européenne et des pays qui se sont joints à eux : le Canada, le Brésil, l'Afrique du Sud dont je salue les représentants. Votre succès illustre la volonté de la communauté internationale de s'investir totalement pour essayer de ramener la paix sur notre continent comme sur l'ensemble des continents, parce que l'interaction entre les uns et les autres fait que les crises, même loin de chez nous, représentent un risque pour chacun de nos pays et pour chacune de nos familles.
Je voulais donc ce matin vous renouveler l'expression de la satisfaction que le président de la République vous a adressée à l'occasion de son discours du 14 juillet. Je sais pour autant les trésors d'imagination, de disponibilité, d'énergie et d'intelligence de situation que vous avez tous déployés du soldat au général. Vous avez bien rempli votre mission et vous faites l'objet, en France et en Europe, d'une admiration unanime. Je tiens à vous transmettre les témoignages de cette admiration que je recueille depuis plusieurs semaines auprès des dirigeants des différents pays et auprès des instances de la communauté internationale et de la part de Monsieur Solana.
J'ajouterais encore, au-delà des compliments, que votre tâche n'est pas terminée. A Bunia, le risque demeure permanent, nous le savons, à la fois pour les hommes mais aussi pour la mission parce que c'est l'avenir de la paix qui est en cause. Vous aurez tous joué pleinement et de façon définitive votre rôle, lorsque la MONUC, grâce à votre présence et à votre soutien, aura entièrement pris en main la situation.
Sur ce point, je tiens à dire que si des interrogations se font jour chez certains de nos interlocuteurs, les nouveaux effectifs de la MONUC, considérablement élargis par rapport à la MONUC 1, mais également son mandat désormais mandat comparable au vôtre et rendu possible grâce à la nouvelle résolution du Conseil de sécurité, devrait permettre à la Task Force II de travailler avec toutes les chances de succès. Je sais que vous oeuvrez au quotidien pour lui faciliter la tâche.
Puisque je suis parmi vous ce matin, je voudrais cependant vous dire aussi qu'au-delà de la mission que vous accomplissez remarquablement, que je n'ignore pas les contraintes y compris personnelles que représente cette mission. Je pense bien entendu à vos familles dont vous êtes éloignés depuis maintenant plus de deux mois. Elles vont connaître, c'est vrai, une nouvelle période de vacances estivales seules. Je mesure que cela n'est pas facile, même si nous avons essayé de mettre à votre disposition tous les moyens de garder le contact avec elles. Je connais et je partage leurs soucis qui sont aussi indirectement vos soucis et je sais l'importance de leur équilibre à la fois dans votre épanouissement mais aussi dans l'accomplissement individuel de votre mission.
Je me ferai pour vous, pour elles à mon retour, c'est-à-dire dès cette nuit le témoin de l'excellence de votre comportement, du professionnalisme de votre action et de votre sens du devoir.
Je voudrais ce matin vous redire toute l'estime, toute la confiance, toute la reconnaissance que nos gouvernements, l'Union européenne et la Communauté internationale placent en vous.
Mon dernier mot sera simplement pour vous dire que vous aurez toute raison d'être satisfait d'avoir participé à cette mission ci et que vous pouvez être fiers de vous.
(suite du discours en anglais)
For our friends who do not have the luck of understanding the language of Molière, I would like to say a few words in the Shakespeare's one.
First of all, let me share with you my satisfaction of being here today in the company, not really here, but very close, of my good friend, André Flahaut, the minister of Defence of the Kingdom of Belgium. We came here together to express the gratitude and the esteem that our countries of the European Union and the international community feel for what you have accomplished within the framework of this operation.
This operation, which aims at bringing peace back to a region that has had many hardship for many years, is carried in a exemplary manner, despite of the fact that it was an operation of great complexity. You had to intervene at a distance of your bases in different and sometimes hostile environment with on the spot rudimentary infrastructure but you made it.
This shows the determination of the states of the European Union and that of the various countries which joined in this operation : Canada, Brazil, South Africa. It also illustrates the wish of the international community to work for peace. I am aware of all the efforts of availability, energy and understanding of the situation that you have made.
Our admiration for what you have done is unanimous, since we are here together this morning, I would like to tell you that we have a special thought for your families. I know and I share your concerns. Thank you for your attention et bravo à tous.
(Source http://www.defense.gouv.fr, le 7 août 2003)