Texte intégral
Les Douze expriment leur très vive inquiétude du fait que la violence en Birmanie prend de nouveau des dimensions dramatiques et provoque de façon continue des pertes en vies humaines.
- A la suite de leur déclaration du 19 août 1988, les Douze appellent instamment les autorités militaires en Birmanie à s'abstenir de tout acte de violence et en particulier à ne pas tirer sur des personnes sans armes.
- Ils lancent un appel pressant pour que toutes les parties concernées entament sans délai un dialogue substantiel visant au rétablissement de la démocratie et à l'organisation d'élections libres avec une pluralité de partis.
- Les Douze sont fermement convaincus que le voeu clairement exprimé par le peuple birman de jouir des bénéfices de la paix, de la prospérité, de la protection complète des droits de l'homme et de la démocratie avec une pluralité de partis doit être satisfait.
- Ils expriment leur disponibilité à aider, au mieux de leurs possibilités, un gouvernement démocratique entièrement représentatif en Birmanie dans l'effort pour le rétablissement social et économique du pays.
- A la suite de leur déclaration du 19 août 1988, les Douze appellent instamment les autorités militaires en Birmanie à s'abstenir de tout acte de violence et en particulier à ne pas tirer sur des personnes sans armes.
- Ils lancent un appel pressant pour que toutes les parties concernées entament sans délai un dialogue substantiel visant au rétablissement de la démocratie et à l'organisation d'élections libres avec une pluralité de partis.
- Les Douze sont fermement convaincus que le voeu clairement exprimé par le peuple birman de jouir des bénéfices de la paix, de la prospérité, de la protection complète des droits de l'homme et de la démocratie avec une pluralité de partis doit être satisfait.
- Ils expriment leur disponibilité à aider, au mieux de leurs possibilités, un gouvernement démocratique entièrement représentatif en Birmanie dans l'effort pour le rétablissement social et économique du pays.