Déclaration commune des ministres français et allemand responsables de l'éducation et de la culture, sur la coopération culturelle et éducative avec les nouveaux länder, Lille le 30 mai 1991.

Prononcé le

Intervenant(s) : 

Circonstance : 57ème sommet franco-allemand à Lille les 29 et 30 mai 1991

Texte intégral

Lors du sommet franco-allemand qui s'est tenu à Lille les 29 et 30 mai 1991, les ministres responsables ont adopté la déclaration suivante :
- Les deux parties expriment leur ferme volonté d'intensifier leurs efforts en vue de favoriser l'intégration prioritaire des nouveaux Länder orientaux dans la République fédérale au sein de la coopération culturelle bilatérale, qui recevra ainsi une impulsion nouvelle. Cette intention se traduit d'une part par l'extension au bénéfice de ces Länder des mécanismes de coopération franco-allemand déjà existants, d'autre part par des mesures supplémentaires destinées à combler dans cette partie de l'Allemagne le déficit de présence française sous ses divers aspects.
- Dans le domaine culturel, ce déficit couvre en particulier le secteur linguistique ; par ailleurs, une meilleure connaissance en France de la création culturelle de la partie orientale de l'Allemagne doit être encouragée.
- C'est pourquoi les deux parties expriment leur satisfaction quant aux progrès réalisés dans le développement d'un programme commun portant sur les échanges dans les domaines de l'enseignement général, de l'enseignement supérieur, de la formation professionnelle, de la jeunesse ainsi que de la culture.
- Elles chargent les institutions compétentes de poursuivre la mise en oeuvre de ces actions et de s'entendre sur la suite qu'il est nécessaire de leur donner.
- Ce programme s'inscrit dans le prolongement des déclarations du Chancelier Kohl et du Président Mitterrand à l'occasion du Sommet de Munich des 17 et 18 septembre 1990 : ces derniers avaient fait état du devoir commun des deux Etats d'encourager de façon sensible la coopération culturelle et les échanges de jeunes dans cette partie de l'Allemagne, afin d'accélérer l'adaptation de millions de personnes, après des décennies d'isolement forcé et d'endoctrinement, à la communauté de valeurs des Etats démocratiques.
- Dans le contexte de la préparation du marché unique de 1993, un tel programme constitue un pas important dans la voie de l'unification européenne.
- Les deux parties poursuivront l'intégration déjà entreprise des jeunes des Länder orientaux en particulier par les échanges de jeunes et d'élèves qui, compte tenu de l'important déficit de connaissance de la France et de la langue française, devraient être considérés comme prioritaires pour les trois années à venir. Les deux parties s'efforceront de mettre à la disposition de l'OFAJ les moyens nécessaire à cette action.
La partie allemande exprime à la partie française sa reconnaissance pour la création rapide et efficace d'instituts culturels à Dresde, Leipzig, Rostock. Ces établissements mèneront leur action en liaison avec le réseau des Instituts Goethe qui de leur côté tiennent tout particulièrement à présenter en France la vie culturelle des Länder orientaux.
- La formation d'une nouvelle génération d'artistes, qui disposant aujourd'hui de nouvelles libertés, souhaite forger son identité doit être soutenue. Il est important, dans cette perspective de favoriser les échanges franco-allemands tant pour le spectacle vivant que pour la musique et les arts plastiques.
- Dans le domaine du livre, le public des nouveaux Länder ayant enfin accès aux livres étrangers, une politique active d'aide à la traduction au travers notamment de bourses sera développée.
- En matière de formation, des stages, des échanges et des rencontres entre professionnels seront organisés dans le secteur du patrimoine et des musées.
- Les deux parties souhaitent que les citoyens, les collectivités locales (en particulier dans le cadre de jumelages), ainsi que les institutions publiques ou privées contribuent par toutes les initiatives qui leur paraissent appropriées à accélérer l'intégration des Länder de l'Est dans les échanges culturels franco-allemands. Artistes, écrivains et intellectuels ont un rôle particulièrement important à jouer à cet égard.
- Afin de mettre en oeuvre ce programme, les deux parties s'attacheront à mettre à la disposition des organismes de coopération franco-allemands directement concernés les moyens nécessaires.