Déclaration de M. Renaud Donnedieu de Vabres, ministre de la culture et de la communication, sur la charte en faveur de l'Europe de la culture et la coopération culturelle européenne, Paris le 3 mai 2005.

Prononcé le

Intervenant(s) : 

Circonstance : Clôture des rencontres pour l'Europe de la culture à Paris le 3 mai 2005

Texte intégral

Monsieur le Président de la Commission européenne,
Mesdames, Messieurs les Ministres, Chers Collègues,
Mesdames, Messieurs,
Chers Amis,
Permettez-moi tout d'abord de vous remercier, Monsieur le Président, pour l'intérêt que vous manifestez, pour ces Rencontres pour l'Europe de la culture, qui ont été pour moi, pour mes collègues ministres de la culture, et pour beaucoup d'entre vous qui y avez participé et qui me l'avez dit, deux jours de débats foisonnants, vifs, riches, utiles. Deux jours d'émotions, de vibrations et de partage. Deux jours de propositions, aussi, et je vais y revenir dans un instant. Car, comme nous l'a déclaré, ce matin, le Président Juncker, dans son vibrant plaidoyer, " il ne s'agit pas de dire ou d'écrire les principes ; il s'agit surtout d'agir ". Et notre action de responsables politiques et de citoyens, dans chacun de nos pays, en Europe, s'enracinera dans cette terre, dans ce terreau de l'esprit, des idées, de la créativité, de la pensée libre, de cette terre unique, à la fois matérielle et immatérielle, qu'évoquait hier José Gil et qui, si elle ne suscite pas nécessairement l'enthousiasme, comme nous l'ont montré Alain Finkielkraut et Peter Sloterdijk, est cette terre qui passe dans la pensée et qui est créatrice. Cette terre-là n'est pas un territoire. Elle est une civilisation et une ouverture. En ce sens, l'Europe de la culture est loin d'être une idée neuve, comme nous l'a magistralement démontré le penseur, le conteur, Michel Serres, en nous livrant le grand récit temporel de l'universalité, le grand enracinement du temps, qui est celui de l'Europe, accordé à celui du monde. Et aussi, cette différence, cette diversité, qui forment à la fois " l'emblème et l'annonce de l'Europe ". Simul et singulis : oui, la devise de la Comédie-Française épouse à merveille celle de l'Europe " unie dans la diversité ".
Elle est aussi une idée neuve, Monsieur le Président, et tel est le sens de la déclaration que nous avons signée, dès aujourd'hui, avec une dizaine de mes collègues européens, en faveur d'une charte pour l'Europe de la culture. C'est bien l'identité européenne, Monsieur le Président, qui était au cur de ces deux jours de réflexions et d'échanges. L'identité européenne, dans sa diversité, dans son pluralisme. Une identité en devenir, en formation, et tel est le sens des propositions que nous vous remettrons. Tel est le sens de l'appel des cent, qui deviendra très vite, j'en suis sûr, l'appel des mille, et, nous l'avons tous ressenti, Monsieur le Président, l'appel des quatre cent cinquante millions de citoyens européens. D'ores et déjà, permettez-moi de vous présenter cinq propositions qui émergent de nos discussions et des ateliers préparatoires.
Je propose cinq groupes de coopération ouverts à tous, et en relation étroite, si vous le souhaitez, avec la Commission européenne, sur les cinq thèmes suivants.
Le patrimoine et le tourisme culturel tout d'abord. Le patrimoine, c'est notre héritage commun, dans toute sa diversité. Et je propose que ce groupe se saisisse notamment de deux propositions précises qui ont été faites lors de ces Rencontres : la création d'un label européen du patrimoine et la constitution d'un fond commun d'assurance permettant de faciliter la circulation des uvres au sein de l'Europe pour les expositions, qui permettent de présenter au peuple de l'Europe les uvres qui, déposées en tel ou tel de ses membres, constituent son patrimoine commun.
En deuxième lieu, l'Union européenne a, notamment avec le plan médias, uvré pour la protection et le développement des uvres cinématographiques et audiovisuelles européennes. Il faut aller plus loin pour que nous puissions, nous autres européens, encore davantage partager nos rêves, nos imaginaires, nos projets. Aussi, un deuxième groupe de coopération pourrait-il inventer de nouvelles incitations, pour favoriser, en particulier, la circulation des films au sein de l'Europe.
Dans le domaine des arts du spectacle, qui pourrait faire l'objet d'un troisième groupe de coopération, je tiens à vous faire part de l'importance que nous attachons tous à l'éducation artistique et culturelle, si nécessaire pour prendre conscience de la culture de l'autre. Il faut aussi, dans ce domaine, si important pour le rayonnement de la culture européenne, favoriser la circulation des uvres, et les médias ont de l'avis général, un rôle essentiel à jouer à cet égard.
Un quatrième groupe de coopération pourrait prendre en charge les problèmes liés à la diffusion et au rayonnement des uvres musicales européennes en Europe.
Enfin, last but not least, un cinquième groupe de coopération pourrait se consacrer au rayonnement du livre et de la traduction, constitutive de l'identité européenne. Aujourd'hui plus que jamais, la traduction est bien la langue de l'Europe de la diversité des langues et des cultures. C'est une question transversale qui touche à tous les domaines de la culture. La création de plates-formes communes pour assurer la diffusion internationale des livres européens serait emblématique de la volonté d'ouverture et d'universel qui est au fondement de notre culture.
Il est en tout cas une proposition sur laquelle chacun des participants se rejoignent, Monsieur le Président : c'est la nécessaire inscription de nos Rencontres dans la durée, et j'espère que nous pourrons, l'an prochain à Budapest, mesurer les progrès que nous aurons parcourus, pour construire une Europe qui se pense et qui se vit comme une volonté commune. Oui, l'Europe de la culture, c'est l'Europe de l'initiative, fière de ses différences, unie pour les défendre, territoire de paix et de création.
Je vous remercie.
(Source http://www.culture.gouv.fr, le 11 mai 2005)