Texte intégral
Messieurs les Premier ministres,
Monsieur le Ministre,
Monsieur l'Ambassadeur,
Mesdames et Messieurs,
C'est avec beaucoup de plaisir que je vous accueille dans ce Palais de lElysée où vous êtes les bienvenus, au terme de cette seconde réunion du Forum de dialogue franco-japonais, placé sous la co-présidence de MM. Yasuhiro NAKASONE et Raymond BARRE.
Vous savez le prix que j'attache à lamitié franco-japonaise, dont jai fait lune des priorités de laction extérieure de la France, et notamment à votre enceinte, dont Monsieur MURAYAMA, alors Premier Ministre du Japon, et moi-même avons décidé la création, il y a maintenant deux ans. Il nous paraissait essentiel qu'au-delà des relations denses et confiantes nouées par nos gouvernements, un dialogue sengage avec la même intensité entre des membres éminents de la société civile. Pour que Japonais et Français prennent lhabitude de réfléchir et de travailler ensemble. Pour que grandisse entre eux la confiance, et que naisse une solidarité nouvelle.
Cest à cette vision dun avenir partagé que répond votre Forum. Loccasion pour nos hommes daffaires, nos universitaires, nos chercheurs et nos créateurs de se rencontrer, de nourrir notre amitié didées et de projets, dy sensibiliser à leur tour dautres grands acteurs de la vie économique, sociale et culturelle, au Japon comme en France.
Après seulement deux années dexistence, votre enceinte a montré combien elle est précieuse au dialogue franco-japonais.
Déjà, lors de votre première session, vous aviez sensiblement enrichi le programme des "20 actions pour l'an 2000" que le Premier Ministre Ryutaro HASHIMOTO et moi-même avons signé cet automne, à loccasion de ma visite dEtat au Japon.
A Lyon, vous avez poursuivi votre réflexion prospective. En vous interrogeant sur les leçons à tirer, pour lavenir, du siècle qui sachève, vous avez dégagé de fortes idées dont je souhaite quelles connaissent la diffusion et le développement quelles méritent. Vous avez également ouvert de nouvelles perspectives à notre coopération. Je memploierai, Mesdames et Messieurs, à leur donner toute leur ampleur.
A l'heure de la mondialisation, au moment où saffirme un monde multipolaire, le Japon et la France doivent, plus que jamais, sentendre, envisager lavenir ensemble et agir de concert, dans tous les domaines.
Vous avez ainsi proposé que se noue une coopération ambitieuse en matière de recherche. Pour nos deux pays, lun et lautre à la pointe de la technologie et de la science, et donc si complémentaires, cette coopération sannonce pleine de promesses.
Vous avez également plaidé pour un accroissement de la coopération franco-japonaise en pays-tiers. Je ne peux quappuyer votre démarche. Le Japon et la France, qui viennent au tout premier rang des donateurs de laide publique, contribueront dautant plus efficacement au développement des pays les plus pauvres quils le feront ensemble. Cest le sens des premiers projets conjoints menés au Cambodge et en Afrique. Cest le sens de la lettre que M. Hashimoto et moi-même avons adressée en novembre dernier à nos partenaires du G8, en faveur du maintien de flux substantiels daide au développement.
Le Japon et la France, puissances politiques majeures, doivent aussi travailler ensemble en faveur de la paix. Cest le sens de la démarche commune entreprise au Cambodge par des émissaires japonais et français, au lendemain du Sommet de Denver, démarche de paix poursuivie depuis.
Enfin, vous avez mis l'accent sur les échanges entre nos jeunesses. Ce sujet, je lai évoqué à lUniversité Keio, lors de ma visite au Japon. Il me tient à coeur. cest ainsi, en développant les relations entre nos établissements denseignement et de recherche, entre nos étudiants, entre nos jeunes travailleurs, en organisant des stages, en multipliant les séjours, en favorisant l'apprentissage et la connaissance réciproques de nos langues et de nos civilisations, que nous bâtirons, entre le Japon et la France, un véritable partenariat, dans le respect de la culture et de lidentité de chacun. Et quelle meilleure occasion de se rencontrer, de mieux se connaître, de se familiariser lun avec lautre, denraciner notre amitié que cette Année du Japon en France que Son Altesse Impériale, la Princesse Sayako et moi-même avons inaugurée il y a deux mois, et à laquelle succédera, en 1998, lAnnée de la France au Japon.
Il reste maintenant au Forum à accroître l'influence qu'il peut avoir sur les élites de nos deux pays. Je ne doute pas que chacun d'entre vous, dans son domaine, aura à coeur de souligner la nécessité de renforcer le partenariat franco-japonais. Je souhaite que vous serviez de pont entre nos deux pays et que vous puissiez vous faire les messagers de cette nouvelle coopération. Le Forum de dialogue doit désormais pouvoir contribuer à rythmer les grandes étapes du rapprochement entre nos deux pays.
Cest à Tokyo que se réunira, l'an prochain, votre Forum. Dici là, nen doutons pas, la coopération franco-japonaise aura encore accompli de nouveaux progrès, enregistré de nouveaux succès.
Notamment grâce à vous, Mesdames et Messieurs, qui avez à coeur, dans vos secteurs dactivité respectifs, de faire vivre et grandir notre amitié, grâce à votre engagement personnel, grâce à votre foi dans notre avenir partagé. Aujourdhui, je tenais à vous en remercier.
Monsieur le Ministre,
Monsieur l'Ambassadeur,
Mesdames et Messieurs,
C'est avec beaucoup de plaisir que je vous accueille dans ce Palais de lElysée où vous êtes les bienvenus, au terme de cette seconde réunion du Forum de dialogue franco-japonais, placé sous la co-présidence de MM. Yasuhiro NAKASONE et Raymond BARRE.
Vous savez le prix que j'attache à lamitié franco-japonaise, dont jai fait lune des priorités de laction extérieure de la France, et notamment à votre enceinte, dont Monsieur MURAYAMA, alors Premier Ministre du Japon, et moi-même avons décidé la création, il y a maintenant deux ans. Il nous paraissait essentiel qu'au-delà des relations denses et confiantes nouées par nos gouvernements, un dialogue sengage avec la même intensité entre des membres éminents de la société civile. Pour que Japonais et Français prennent lhabitude de réfléchir et de travailler ensemble. Pour que grandisse entre eux la confiance, et que naisse une solidarité nouvelle.
Cest à cette vision dun avenir partagé que répond votre Forum. Loccasion pour nos hommes daffaires, nos universitaires, nos chercheurs et nos créateurs de se rencontrer, de nourrir notre amitié didées et de projets, dy sensibiliser à leur tour dautres grands acteurs de la vie économique, sociale et culturelle, au Japon comme en France.
Après seulement deux années dexistence, votre enceinte a montré combien elle est précieuse au dialogue franco-japonais.
Déjà, lors de votre première session, vous aviez sensiblement enrichi le programme des "20 actions pour l'an 2000" que le Premier Ministre Ryutaro HASHIMOTO et moi-même avons signé cet automne, à loccasion de ma visite dEtat au Japon.
A Lyon, vous avez poursuivi votre réflexion prospective. En vous interrogeant sur les leçons à tirer, pour lavenir, du siècle qui sachève, vous avez dégagé de fortes idées dont je souhaite quelles connaissent la diffusion et le développement quelles méritent. Vous avez également ouvert de nouvelles perspectives à notre coopération. Je memploierai, Mesdames et Messieurs, à leur donner toute leur ampleur.
A l'heure de la mondialisation, au moment où saffirme un monde multipolaire, le Japon et la France doivent, plus que jamais, sentendre, envisager lavenir ensemble et agir de concert, dans tous les domaines.
Vous avez ainsi proposé que se noue une coopération ambitieuse en matière de recherche. Pour nos deux pays, lun et lautre à la pointe de la technologie et de la science, et donc si complémentaires, cette coopération sannonce pleine de promesses.
Vous avez également plaidé pour un accroissement de la coopération franco-japonaise en pays-tiers. Je ne peux quappuyer votre démarche. Le Japon et la France, qui viennent au tout premier rang des donateurs de laide publique, contribueront dautant plus efficacement au développement des pays les plus pauvres quils le feront ensemble. Cest le sens des premiers projets conjoints menés au Cambodge et en Afrique. Cest le sens de la lettre que M. Hashimoto et moi-même avons adressée en novembre dernier à nos partenaires du G8, en faveur du maintien de flux substantiels daide au développement.
Le Japon et la France, puissances politiques majeures, doivent aussi travailler ensemble en faveur de la paix. Cest le sens de la démarche commune entreprise au Cambodge par des émissaires japonais et français, au lendemain du Sommet de Denver, démarche de paix poursuivie depuis.
Enfin, vous avez mis l'accent sur les échanges entre nos jeunesses. Ce sujet, je lai évoqué à lUniversité Keio, lors de ma visite au Japon. Il me tient à coeur. cest ainsi, en développant les relations entre nos établissements denseignement et de recherche, entre nos étudiants, entre nos jeunes travailleurs, en organisant des stages, en multipliant les séjours, en favorisant l'apprentissage et la connaissance réciproques de nos langues et de nos civilisations, que nous bâtirons, entre le Japon et la France, un véritable partenariat, dans le respect de la culture et de lidentité de chacun. Et quelle meilleure occasion de se rencontrer, de mieux se connaître, de se familiariser lun avec lautre, denraciner notre amitié que cette Année du Japon en France que Son Altesse Impériale, la Princesse Sayako et moi-même avons inaugurée il y a deux mois, et à laquelle succédera, en 1998, lAnnée de la France au Japon.
Il reste maintenant au Forum à accroître l'influence qu'il peut avoir sur les élites de nos deux pays. Je ne doute pas que chacun d'entre vous, dans son domaine, aura à coeur de souligner la nécessité de renforcer le partenariat franco-japonais. Je souhaite que vous serviez de pont entre nos deux pays et que vous puissiez vous faire les messagers de cette nouvelle coopération. Le Forum de dialogue doit désormais pouvoir contribuer à rythmer les grandes étapes du rapprochement entre nos deux pays.
Cest à Tokyo que se réunira, l'an prochain, votre Forum. Dici là, nen doutons pas, la coopération franco-japonaise aura encore accompli de nouveaux progrès, enregistré de nouveaux succès.
Notamment grâce à vous, Mesdames et Messieurs, qui avez à coeur, dans vos secteurs dactivité respectifs, de faire vivre et grandir notre amitié, grâce à votre engagement personnel, grâce à votre foi dans notre avenir partagé. Aujourdhui, je tenais à vous en remercier.